Rassismus überwinden

Rassismus überwinden

Dies sind unsere Erfahrungen als Gemeinschaft, die seit 15 Jahren miteinander auf dem Weg ist:

* Es gibt hier noch kein Paradies, noch keinen Ort ohne Rassismus!
Wir bilden da keine Ausnahme.

* Wir befinden uns in einem langen Lern- und Befreiungprozess, der täglich andauert.

* Einige von uns mussten lernen, ihre unverdienten Privilegien
aufgrund der eigenen Herkunft oder Hautfarbe schonungslos in den Blick zu nehmen.

* Andere mussten beginnen, die alten und vergifteten Zuschreibungen der Geschichte
hinter sich zu lassen. Ihr Selbstwertgefühl war lange genug davon zerstört worden.

* Wir haben alle gelernt, die eigenen Vorurteile nicht länger zu leugnen.
Im Schutzraum unserer Gemeinschaft sehen wir sie aufmerksam an und decken sie auf.

* Auf langen gemeinsamen Wegen finden wir heute das Vertrauen, einander freizusetzen.

* Die Privilegierten unter uns beginnen, ihre Privilegien konsequent zu teilen.
Das wahre Privileg ist unsere Gemeinschaft und das Leben, das Gott uns gibt.

* Wir verstehen uns immer noch häufig falsch, aber wir verzweifeln nicht mehr daran.
Stattdessen nutzen wir solche Gelegenheiten, um einander noch näher zu kommen.

* Oft weinen wir, aber immer öfter lachen wir über unsere Vorurteile,
denn von Tag zu Tag verlieren sie ihre Macht.

* Heute kommen wir einander mit Ehrerbietung zuvor. (Römerbrief, Kapitel 12, Vers 11)

* Wir lieben die Vielfalt, doch wir üben die Einheit.

Spangenberg, Juni 2020

Overcoming racism

These are our experiences as a fellowship sharing this goal for the last 15 years:

* There is no paradise here yet, no place without racism!
We are no exception.

* We are in a learning and liberation process on daily basis.

* Some of us had to start realizing their undeserved privileges without compromise,
especially when they were based on origin or skin color.

* Some had to start realizing and dismissing the old and poisoned ascriptions of history,
which had destroyed their self-esteem for long.

* We have all learned to no longer deny our own prejudices.
In our shared and safe space we look at them carefully and uncover them.

* On the long common paths we find the confidence to set each other free.

* The privileged among us start to share their privileges consequently.
The true privilege is our fellowship and the life God gives us.

* We continue to misunderstand each other, but we are no longer
desperate about it, but use those opportunities to come even closer together.

* Often we cry, but more and more we laugh about our prejudices,
because day by day they lose their power.

* Today we honor one another above ourselves. (Romans, chapter 12, verse 11)

* We love diversity, but we practice unity.

Spangenberg, June 2020